Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/templates/kinoart/lib/framework/helper.cache.php on line 28
Великолепный мужчина в летательном аппарате. «Воздушная тюрьма», режиссер Саймон Уэст - Искусство кино

Великолепный мужчина в летательном аппарате. «Воздушная тюрьма», режиссер Саймон Уэст

"Воздушная тюрьма" (Con Air)

Автор сценария Скотт Розенберг
Режиссер Саймон Уэст
Оператор Дэвид Тэттерсол
Композиторы Марк Манчина, Тревор Рабин
В ролях: Николас Кейдж, Джон Кьюсак, Джон Малкович, Стив Бушеми, Рейчел Тикотин, Винг Реймс, Микелти Уильямсон и другие
Touchstone Pictures
США
1997

"Воздушная тюрьма" встроилась аккурат между "Турбулентностью" Роберта Батлера и "Президентским самолетом" Вольфганга Петерсена, и создался своеобразный цикл аэроприключений. "Турбулентность" оказалась серией-пилотом; там тоже перевозят опасных преступников, и один из них, маньяк (Рей Лиотта), вырывается на свободу, а стюардесса (Лорен Холли) его усмиряет. В "Президентском самолете" преступники выступают в амплуа международных террористов, возглавляемых хладнокровным убийцей Коршуновым (Гэри Олдмен). Обе боковушки триптиха сняты с суровой серьезностью, вызывающей не столько скуку, сколько ощущение неловкости. Доведенный до абсурда личный героизм (стюардесса одолевает бандита и успешно сажает самолет) и кока-кольный патриотизм -- американский президент в одиночку сражается с превосходящими силами противника, ставит интересы страны выше безопасности собственной семьи и под аплодисменты публики совершает головокружительный воздушный вольт -- на фоне безупречных трюков и спецэффектов производят, конечно, впечатление, но только до той секунды, когда поплывут финальные титры.

Потом про них не помнишь ничего.

От "Воздушной тюрьмы" в памяти остаются не только двадцатиминутный финальный оргазмический фейерверк, но и презабавная галерея героев, прототипов которых сценарист Скотт Розенберг изучал в той самой тюрьме "Фолсам", где тянул срок Мак-Коли (Роберт Де Ниро) из "Схватки" Майкла Манна. Извечный экранный злодей Джон Малкович изображает особо ненавистного американцам бандита-интеллектуала по имени (и кличке) Сайрус-Вирус (по-русски для благозвучия Сирус-Вирус), который за время отсидок (с пятнадцати лет) успел обогатить свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечество (таков был, помнится, персонаж Джеймса Вудса из "Лукового поля" Гаролда Беккера), а теперь вот придумал хитроумный план захвата тюремного транспортного средства. Чернокожий гигант Винг Реймс, который только что снялся в роли эпического богатыря в blaхploitating "Роузвуде", играет Бриллиантового Пса с гипнотическим взглядом удава. Есть тут -- какая песня без баяна! -- и голубая "королева", украшающая сугубо мужскую компанию (и служащая рифмой женщине-конвоиру) Салли Бишоп (Рейчел Тикотин). Но подлинное украшение, ясное дело, не этот хлипкий угодливый слизняк, а "национальное сокровище" -- специально написанный для Стива Бушеми Гарланд Грин (Зеленая Гирлянда) -- убийца-маньяк, пародия на Ганнибала Лектора из "Молчания ягнят", специализирующийся на малых детках. Этот -- по сюжету -- долгожданный на борту персонаж является очам зрителя в дорожном костюме Энтони Хопкинса -- под железной маской, в кандалах и наручниках. В этой роли Бушеми -- пожилой дядечка с кривой улыбочкой и тихим голосом святоши -- заставляет вспомнить Венсди из "Семейки Аддамс", которая, надев на маскарад наглухо застегнутое серенькое платьице, серьезно заявляет: "Мне надо выглядеть скромно, я в костюме убийцы-маньяка". Не лишенный чувства юмора Сирус, увидев привязанного к стулу Грина, укоряет охранника: "Разве можно так обращаться с национальным достоянием! Вы свое дело не уважаете!"

В эту компанию отпетых негодяев попадает невинно осужденный армейский рейнджер Кэмерон По, схлопотавший восемь лет за то, что вступился за честь жены, а болван-адвокат (еще одна дружно ненавидимая американцами каста, в бездонный карман которой перекачивается уйма деньжищ) клиента своего подставил, посоветовав чистосердечно во всем признаться.

Годы, проведенные в исправительном учреждении, принесли Кэмерону большую пользу -- он изучил испанский язык и подружился с безобидным чернокожим соседом-диабетиком. А также все это время писал задушевные письма дочери, которую еще ни разу не видел, откладывая встречу на то время, когда выйдет на свободу с чистой совестью. И вот все чаяния чуть не летят к черту, потому что Сирус-Вирус решил поднять бунт на корабле, похитить сынка колумбийского наркобарона и приземлиться в Лас-Вегасе. Понятное дело, Кэмерон По противостоит негодяям и срывает их план, чтобы в условленный срок обнять жену и дочь.

Николас Кейдж после "Медового месяца в Лас-Вегасе" и "Покидая Лас-Вегас" "подлетел" к затерянному в Неваде городку в образе, им самим себе предсказанном: когда-то, успев уже вволю насниматься в кино, он решил вдруг разорвать пуповину, связывавшую его с дядюшкой Фрэнсисом и всем кланом Коппола, для чего взял себе псевдоним Кейдж (cage -- клетка), позаимствованный у Люка Кейджа, черного -- и безоговорочно положительного -- супергероя комиксов. В тюремной перевозке Кэмерон По, подойдя к железной клетке, в которую заперли Сируса, говорит ему: "У тебя замечательная клетка. Очень тебе к лицу". Вот и сам Николас Коппола подобрал себе "клетку" по размеру, накачав мускулы, чтобы занять место героя, которое враз освободили Сталлоне и Шварценеггер (Сталлоне как раз потолстел на 20 кг для фильма "Копленд" -- или "Полицейская сторонка", как некогда Де Ниро для "Бешеного быка"), а Кэмерона По уже назвали "Рэмбо с чувством юмора и южным акцентом".

Впрочем, критики довольно вяло отреагировали на новое явление Кейджа (им еще предстоит осмыслить его в зеркально обратной роли террориста в последнем боевике Джона Ву "Без лица" (точный перевод названия -- "Лицо -- откл."), зато с единодушным постоянством называют "Воздушную тюрьму" "фильмом Брукхаймера", то есть продюсера Джерри Брукхаймера, профессионала с поразительным чутьем, который раньше работал в тандеме с Доном Симпсоном (их последнее совместное детище -- "Багровый прилив"). Брукхаймер не боится ставить на новичков. Он взял в режиссеры дебютанта Саймона Уэста, призера фестиваля клипов в Монтре, который набил руку на лакировке банальностей и маскировке глупостей, поэтому масса несуразностей проходит здесь незамеченной за мастерски отделанной картинкой, быстрым монтажом и пулеметными диалогами. Джерри Брукхаймеру вообще вряд ли нужен хорошо прописанный сценарий: диалог тонет в звуковых эффектах и оглушительной музыке, хотя Скотт Розенберг ("Что делать мертвецу в Денвере") на живую нитку сметал вполне достойную вещь с крепким сюжетом, разместив ее в неоприходованной пока нише (никто не снимал кино про воздушную тюрьму) и рассыпав по всему фильму перлы вроде: "Ты что, на головку приболел?" -- "Судя по результату последнего психологического теста -- да".

Вообще юмора в "Воздушной тюрьме" море, и он делается особенно щекочущим оттого, что вплавлен в ситуации на самом деле не смешные. Например, когда маньяк-педофил пьет чай с симпатичным ангелочком, распевая песенку; или когда с неба на капот автомобиля падает труп негра (парафраз стенликреймеровского "Этого безумного, безумного, безумного, безумного мира", когда негр, живой, правда, влетал прямо в объятия каменного Авраама Линкольна). А самое смешное ждет зрителя на финальных титрах, когда под музыку "Милый дом -- Алабама" проплывают "камео" главных героев, и все бандиты-душегубы -- и Сирус-Вирус, и насильник Джонни-23 (по числу жертв), и детоубийца Гарланд Грин -- открыто и добродушно улыбаются с экрана. Этот последний постмодернистский прикол ставит жирную точку в повествовании и ясно дает понять, что сиквела не будет. В худшем случае нас ждет приквел; как "Турбулентности" предшествовала "Скорость", так "Воздушной тюрьме" может быть задним числом предпослано нечто вроде "Тюрьмы в автобусе". Особенно если принять всерьез последнее напутствие агента Бишоп, адресованное -- под занавес -- Кэмерону: "В следующий раз езжай автобусом".