Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/templates/kinoart/lib/framework/helper.cache.php on line 28
Китаец в Париже, или Умножение призраков - Искусство кино

Китаец в Париже, или Умножение призраков

Сяо Кан должен был оказаться в Париже. Цай Минлян не мог не привести в этот город свой любимый персонаж, своего экранного двойника. В фильме «Лицо» он передал Сяо Кану свое ремесло — наделил его профессией режиссера. Дороги паломников и живописцев веками ведут в Рим. Киношников тянет в другую столицу. Не только из прагматических соображений — французские продюсеры собаку съели на копродукциях, охотно вкладывают евро в проекты авторов из экзотических регионов. Для уроженцев дальних стран Франция сохраняет мифологический статус прародины кинематографа (и прочих визуальных искусств). У Цая к тому же имеется существенный личный мотив. В своих многочисленных интервью режиссер признается: его авторская манера сформировалось под влиянием французской «новой волны». Поминает среди кумиров Робера Брессона и Франсуа Трюффо.

Сяо Кан — маленький Кан — маска-характер. Альтер-эго, дубль, но не точная копия автора. Субтильный меланхолик Ли Каншэн, бессменный исполнитель роли, — вечный мальчик, который стареет, но не способен заматереть. Он совсем не похож на раздобревшего Цая, чья жизнерадостная улыбка комика-простака невольно вызывает ассоциации с физиономиями даосских божков, ответственных за распределение материальных благ и прочих атрибутов житейского благополучия. Сяо Кан — проекция скрытого «я» постановщика. Маленького Кана — не без основания — принято сравнивать с Антуаном Дуанелем, постоянным героем Трюффо. Оба автора следили за житейской эволюцией своих фаворитов, наблюдали за процессом мужания: от пубертатных метаний до кризиса среднего возраста. И все же есть у Сяо Кана черты, сближающие его с персонажем другой, донововолновской традиции — с неугомонным Чарли, экранной маской Чаплина. Тому приходилось влезать в спецовку рабочего, в мундир полицейского, в робу арестанта и даже в дамский корсет. Как и Чарли, в предлагаемых обстоятельствах Сяо Кан остается самим собой. Он то и дело меняет профессии, корректирует свой социальный статус. Биография персонажа зыблется, полнится явными нестыковками. Не хочет приобретать строгий вид: последовательность и стройность официального послужного списка. Жизненный путь Сяо Кана можно обрисовать лишь в общих чертах. В юности был мечтательным оболтусом, чуть было не вляпался в криминал. Распространял рекламные флайерсы, торговал часами с лотка, работал киномехаником, снимался в малобюджетном порно, бомжевал в Куала-Лумпуре. Дослужился до режиссера. Бисексуален, как и его покойный отец.

Либретто «Лица» довольно условно, сюжетный каркас обозначен пунктиром. Драма — без въедливой проработки мотивировок. Цепочка визуальных фантазий, соподчиненность которых непросто установить. Артхаусный режиссер из Тайбэя едет в Париж, чтобы снять кино по мотивам библейской легенды о Саломее и Иоанне Крестителе. Точнее — на основе одноименной пьесы Оскара Уайльда (как известно, написанной по-французски). Сяо Кан мотается по Парижу, отдаваясь потоку разнородных эмоций. Переживания — на стыке ностальгии, творческих мук и эротических грез. Роль кровожадной красавицы Саломеи достается некоей раскрученной топ-модели (костюмы и позы меняет Летисия Каста). В пожилом, длинноволосом, полубезумном мужчине, играющем Ирода, можно — не без труда — опознать любимого героя Трюффо, обрюзгшего Антуана Дуанеля. Он же — Жан-Пьер Лео.

Где-то
"Прощай, "Прибежище дракона"

Явление Лео — не единственное камео. В кадре — в качестве guest star, без особой фабульной необходимости — возникают Жанна Моро и Натали Бай. Заметная роль продюсера-француженки, которая курирует проект тайваньского режиссера, отдана госпоже Ардан. Даму, как и саму актрису, зовут Фанни. Для полноты оммажа в команде знаковых женщин Трюффо недостает разве что Катрин Денёв и Изабель Аджани. Возможно, они тоже получали предложение принять участие в съемках «Лица». Но отвергли его по каким-то причинам.

Визуальным рефреном картины становятся витрины, окна и зеркала. Известно, что фильм был сделан при участии Лувра, руководство которого провозгласило новый курс — на сближение классических и актуальных искусств. Не потому ли Цай решил взглянуть на своих фигурантов, как на объект экспонирования? Камера частенько наблюдает за персонажами, находящимися в помещении, снаружи, из-за стекла. Через витрины кафе или окна квартиры. Возникает цепочка пространственных уподоблений — застеколье: музейная витрина, аквариум, видимый мир за плоскостью монитора.


Стилеобразующим приемом Цай Минляна считается его пристрастие к статичным планам, к «живым картинам». Режиссер начинал карьеру на телевидении, в конце 80-х. Тогдашняя технология студийных съемок ограничивала движение камеры. Цай воспринял этот способ работы с пространством и перенес в большое кино. Со временем его фильмы становились все более условными. В «Капризном облаке» постановщик обратился к эстетике пантомимы. Или немых этюдов — актерского тренинга из учебной программы театральных школ. Сценки с гэгами — в духе ранних комических — даны режиссером в реальном времени, без явных монтажных склеек. Нынешний Цай Минлян дрейфует от пантомимы к перформансу. Многие эпизоды «Лица» почти неотличимы от галерейного видео, от хроники акций современных художников. Его фирменный замедленный ритм обретает вязкую монотонность.

Летисия Каста — в образе безымянной топ-дивы, — изнывая от одиночества, то и дело затевает манипуляции с окнами и зеркалами. Старательно, неторопливо (при помощи клейкой ленты или полосок черной бумаги) она заклеивает поверхность стекла. Перекрывает доступ внешнему источнику света. Нивелирует потенциальный носитель (агент) изображения, превращая плоскость в самодостаточный черный квадрат. Интерьер становится абстрактным пространством. Содержимым темной комнаты, недрами камеры-обскуры, нутром кинозала, местом, где материализуются фантазмы и фантомы. Возникает мотив вытеснения реального воображаемым. Воспроизводства фантазий и призраков. В чем, собственно, и заключается сущность кино. Любопытно, что героем сексуальных мечтаний натурщицы-примы Цай Минлян делает Чэнь Чаоцзюна, брутального антипода Ли Каншэна, звезду своих ранних лент. К этому маскулинному типу — «стопроцентному мужику» — испытывал нешуточное влечение застенчивый юноша Сяо Кан. Исподволь, будто бы ненароком, возникает эффект переклички зеркал. В томлениях героини Летисии Касты можно увидеть трансфер вожделений центрального персонажа «Лица». Напомню, что Сяо Кан-режиссер экранизирует пьесу Уайльда о неразделенной любви, драму, в которой пульсируют токи декадентского мазохизма. Саломея жаждет плотской близости с Иоканааном. Суровый пророк отвергает ее, отклоняет все домогательства. И мысли, и тело мученик отдает безличному божеству, а не одержимой сексом земной красавице.

Где-то
"Капризное облако"

В предыдущих картинах Цай Минлян не раз обращался к наследию поп-культуры (50—60-х годов). Девушки в мюзик-холльных нарядах выводили мелодии полузабытых гонконгских хитов. Пели и двигались под раритетные записи. Задача анимировать старые шлягеры в фильме «Лицо» возложена автором на Летисию Касту. Забавно следить за тем, как самозабвенно европей-ская знаменитость воспроизводит прононс непонятной ей речи. Забота — не разминуться с чужой фонограммой. А вот испанскую песню «Год любви» (Un año de amor) — из «Высоких каблуков» Педро Альмодовара — актриса, видимо, записала сама. Отсылка к мифологии этого режиссера, скорее всего, не случайна. Цай Минлян отправляет сигнал европейскому зрителю — ищет контакт через понятные ассоциации. Приоткрывает прием: правила игры с поколенческой ностальгией. Ретрогламур — выражение недостижимого шика. Отзвук тоски по допубертатным воспоминаниям. По духу и стилю эпохи невинности, ушедшей в небытие. По чистому развлечению, искусству простых коллизий, ярких страстей и очевидных чувств.


Фильтр ретрогламура определяет мировосприятие многих представителей сексуальных меньшинств. Если не принимать это в расчет — не понять расстановку идолов и икон в субкультурной божнице. Летисии Касте прихо-дится изображать не конкретную даму — символ-фантом, квинтэссенцию женской сути. Прекрасна, изысканна и недоступна, ее побуждения невозможно понять.

Если вспомнить перипетии судьбы Сяо Кана, нетрудно обнаружить очевидную закономерность. Герой обречен на неприкаянность. На протяжении нескольких лент («Дыра», «Капризное облако», «Я не хочу спать в одиночку») он пробует завести отношения с представительницами противоположного пола. Но попытки упорядочить личную жизнь обречены на конфуз. В союзе с женщинами Сяо Кан не находит сексуальной гармонии. И снова остается один. Реальные девушки не тождественны глянцевому фетишу. Спасение — в мимолетных связях с мужчинами. Отыскать себе постоянного парня Сяо Кану почему-то не приходит на ум. Застенчив и нерешителен. А может, подобная мысль противна его пацанским предубеждениям. В «Лице» Цай Минлян цитирует сам себя. Сяо Кан неторопливо фланирует по темным аллеям парижского парка. Долгий проход, сомнамбулический ритм движения. Так же в фильме «Прощай, «Прибежище дракона» блуждал по лабиринтам старого кинотеатра одинокий японский турист. И тот и другой наудачу ищут в чужой стране анонимных контактов для сексуальной разрядки. Только вот случайные встречи и скоротечный оргазм не приносят страждущим ни катарсиса, ни просветления.

Цай Минлян вводит в свое кино множество автореминисценций. В кадре снова вода — любимая стихия постановщика. Хлещет диким фонтаном из крана, который Сяо Кан тщетно пытается починить. Утекает неспешной рекой по подземному водоотводу. Там, в полутьме, снимется сцена свидания Саломеи с ее неприступным возлюбленным. Вода — один из первоэлементов, одна из сущностных первооснов китайской картины мира. Она ассоциируется с женским началом, с натурфилософской категорией «инь». Отсюда и эротические подтексты. (В западной популярной психологии Н2О принято соотносить с бессознательным.) Порнографы Поднебесной, создавая возбуждающие картинки, не чуждались изображения водных игр. Не река — так лохань, не пикник у ручья — так соитие в лодке. Цай Минлян, несомненно, знает об этой традиции: вода перетекает из фильма в фильм. Название одной из самых известных его лент — «Капризное облако» — отсылает к старинному эвфемизму.

Тайбэй в той картине страдал от засухи, герои — от невозможности гармоничной плотской любви. Сближение смысловых рядов не случайно. Половой акт в китайской классической литературе принято именовать образно: иносказанием «облака и дождь».


"Лицо"

В фильме «А сейчас который час?» у Сяо Кана умирает отец. Дух родителя незримо перемещается по квартире, ввергая впечатлительных домочадцев в нешуточный стресс. Герой совершает оплошность: поддавшись на уговоры случайной знакомой, продает ей отцовские часы. Хронометр оказывается магическим предметом, сила магнетизма, заключенная в нем, уводит привидение из дома. Вместе с новой обладательницей часов дух усопшего совершает вояж за границу. Из Тайбэя в Париж. В «Лице» Сяо Кану приходится хоронить мать. Сорокалетний мальчик стал сиротой, у него больше нет семьи, житейского тыла. Цай Минлян, варьируя, воспроизводит в картине ситуации и мизансцены из фильма «А сейчас который час?». Неугомонный дух матери Сяо Кана, как некогда призрак его отца, в сумерках бродит по дому. А потом втихомолку покидает жилье, отправляясь в посмертный путь, как в недальнее путешествие — с одним небольшим чемоданом.

В пространстве кадра мирно сосуществуют продюсер-француженка, приехавшая на церемонию похорон, и привидение китаянки. Европейская дама предпочитает потустороннего не замечать. Сразу не скажешь, чье присутствие в интерьерах заурядной тайбэйской квартиры кажется более нереальным. Кто тут призрачней — умершая мать Сяо Кана или заезжая знаменитость, Фанни Ардан? Порой французская дива выходит из роли — экранный образ начинает двоиться. В руках у актрисы — толстенная книга. Распахнута на развороте с портретом Трюффо. Фото начала 80-х. Известно, что в те времена госпожа Ардан считалась музой и спутницей режиссера. Если прима кого и играет в этом мемориальном куске, то лишь самое себя. Себя для других — имидж-миф, отражение своих кинематографических отражений.

С траурной карточки глядит на Фанни Ардан покойная мать Сяо Кана. Призрак ее примостился в кресле поблизости. В очередь с гостьей вкушает новопреставленная хозяйка плоды со стола, где поставлены блюда с ритуальными приношениями. Кому — витамины тропических фруктов, кому — заупокойные дары.

Любимый мотив Цай Минляна — потеря контакта между людьми, истончение межличностных взаимосвязей. Режиссер, однако, не отвергает конфуцианского понимания добродетелей. Поклонившись родителям своего экранного двойника, он совершает тем самым акт почитания собственных родителей. В титре, завершающем фильм «Лицо», Цай сообщил, что посвящает кино матери. Соединив в одном эпизоде чтимую им актрису — приму поздних фильмов Трюффо — и значимый персонаж — мать Сяо Кана, — Цай Минлян совершает осмысленный авторский жест. Возникает смысловой перенос, перекличка метафор. Акт почитания родителей режиссер соотносит с актом поклонения своим кинематографических предкам — кумирам юности, наставникам в искусстве кино. Любопытно построена сцена общения Сяо Кана и Антуана, Ли Каншэна — с Жан-Пьером Лео. Единственным средством коммуникации — в отсутствие переводчика — становится для них синефильский пинг-понг: имена режиссеров (из пантеона легендарных колоссов прошлого).


"Лицо"

Близость автора и дублера с пугающей наглядностью проявляет себя в «Лице». Зазор между исповедью и вымыслом теряет свою очевидность. Протагонист — Сяо Кан — сделался режиссером. Вслед за тем, кто почти двадцать лет играл эту роль. Известно, что Ли Каншэн двинулся по стопам Цай Минляна, дебютировав как постановщик игрового кино. Теперь герой — отражение сразу двух биографий. Отсылка к личному опыту превращает итоговый фабульный ход в отчаянный и радикальный перформанс. Автор решается на символический ритуал — уничтожение верного двойника. Только так можно расстаться с постоянным героем. Разорвать пуповину. Начать новый повествовательный цикл. Саломея губит Иоканаана, французский проект — режиссера по имени Сяо Кан. Агрессивный фантом гламура — простодушного тайбэйского пацана. Развязка истории неотвратима и беспощадна.

Последний кадр снят с дальней точки, при помощи искажающей оптики. То ли сон, то ли взгляд из потустороннего мира. Сяо Кан и какой-то мужчина в черном пальто. Может, призрак отца, заплутавший в предрассветном Париже. Фигуры миниатюрны, лиц не разглядеть1. Безлюдная площадь. Чаша фонтана дремлет. Вода в нем отключена.

 


 

1 Точности ради стоит отметить, что компанию двум человеческим существам составляет одинокий олень. Грациозного зверя пытается приманить Сяо Кан. Старания тщетны. В начале картины олень бродил по поляне, подготовленной для киносъемок, утопая в фальшивом снегу, отражаясь в веренице зеркал. И на Западе, и на Востоке это животное относили к категории достойных тварей, наделяли положительными символическими характеристиками. На китайских новогодних лубках его изображают в качестве спутника даосского божества долголетия. Олень отыскал гриб, способный дарить людям бессмертие. Любопытно, что азиатский режиссер воссоздает свою воображаемую Европу как некий лубочный, синтетический мир. Благородный олень — «цитата цитат». На съемочную площадку он мог быть перемещен со старинного гобелена, из диснеевского мультфильма, с картин Пиросмани, «таможенника» Руссо. Образ французского зверя при этом соотнесен с китайской символикой — с оленем, что оттиснут на няньхуа, благопожелательной народной картинке.

 

«Лицо»

Visage

Автор сценария и режиссер Цай Минлян

Оператор Ляо Пэньцзюн

Художники Патрик Дешен, Ален-Паскаль Усио

Композитор Жан-Клод Пети

В ролях: Ли Каншэн, Фанни Ардан, Летисия Каста, Натали Бай,

Жанна Моро, Жан-Пьер Лео, Чэнь Чаоцзюн, Чэнь Шианьчуй и другие

JBA Production, Homegreen Films, Tarantula, Circe Films, Arte France Cinema

Франция — Тайвань — Бельгия — Нидерланды

2009

 


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Берлин-2015. Двойное иранское сознание

Блоги

Берлин-2015. Двойное иранское сознание

Зара Абдуллаева

О иранской картине «Легкое падение», посвященной растущим запросам современных иранских женщин, – Зара Абдуллаева.


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

№3/4

Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

Антон Долин

В связи с показом 14 ноября в Москве картины Филипа Грёнинга «Моего брата зовут Роберт, и он идиот» публикуем статью Антона Долина из 3-4 номера журнала «Искусство кино».


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548

Новости

Объявлены итоги второго конкурса сценариев «ЛИЧНОЕ ДЕЛО»

10.01.2013

Журнал «Искусство кино» завершил проведение конкурса сценариев полнометражных игровых фильмов, под девизом «Личное дело», который мы осуществили при поддержке Фонда «Финансы и развитие». Всего в конкурсе участвовали 794 сценария из 19 стран. Комиссия экспертов, в которую входили кандидат искусствоведения Зара Абдуллаева (автор пяти книг о кино), кандидат искусствоведения Кристина Матвиенко (преподаватель курса современной драматургии во ВГИКе) и Алексей Медведев (создатель фестиваля «2morrow» и «2 в 1», критик, переводчик, арт-директор других отечественных кинофестивалей), отобрали: